Youth Gone Wild mengisahkan tentang transisi anggota Skid Row yang tumbuh menjadi pemuda yang kuat dan berpikiran mandiri. Kira-kira itulah pesan yang kutangkap dalam lirik lagu ini.
Yah, mirip seperti lirik lagu Bang Rhoma Irama, Darah Muda, tapi dalam versi rock yang pengar dan cadas. Dalam single lagu ini unsur-unsur glam rock dan heavy metal masih sangat kental. Dan tampaknya hal itu juga dibawa Skid Row di dua single lainnya.
Nah inilah lirik dan terjemahan lagu Youth Gone Wild versiku.
Since I was born they couldn’t hold me down
Sejak aku lahir mereka tak bisa menahanku
Another misfit kid, another burned-out town
Anak nakal lainnya, kota lain yang terbakar
Never played by the rules I never really cared
(Aku) tak pernah (bisa) dimainkan oleh aturan yang tidak pernah benar-benar kupedulikan
My nasty reputation takes me everywhere
Reputasi burukku (justru malah) membawaku kemana-mana
I look and see it’s not only me
Aku melihat dan memperhatikan bukan hanya aku sendiri
So many others have stood where I stand
(Ada) begitu banyak orang lain berdiri di tempatku berdiri
We are the young so raise your hands
Kami muda jadi angkatlah tanganmu
REFF:
They call us problem child
Mereka menyebut kita anak bermasalah
We spend our lives on trial
Kita menghabiskan hidup kita di pengadilan
We walk an endless mile
Kami berjalan (di jalan) tak berujung
Kami berjalan (di jalan) tak berujung
We are the youth gone wild
Kita pemuda yang liar
We stand and we won’t fall
Kita berdiri dan kita tidak akan jatuh
We’re the one and one for all
Kami satu dan satu untuk semua
The writing’s on the wall
Tulisan di dinding
We are the youth gone wild
Kita pemuda yang liar
Kita pemuda yang liar
We stand and we won’t fall
Kita berdiri dan kita tidak akan jatuh
We’re the one and one for all
Kami satu dan satu untuk semua
The writing’s on the wall
Tulisan di dinding
We are the youth gone wild
Kita pemuda yang liar
Boss screamin’ in my ear about who I’m supposed to be
"Bos" berteriak di telingaku (coba mengatur) tentang siapa aku seharusnya
"Bos" berteriak di telingaku (coba mengatur) tentang siapa aku seharusnya
Getcha a 3-piece Wall Street smile and son you’ll look just like me
Getcha senyum 3 potong Wall Street dan anak Anda akan jadi mirip sepertiku
Getcha senyum 3 potong Wall Street dan anak Anda akan jadi mirip sepertiku
I said “Hey man, there’s something that you oughta know
Kukatakan, “Hei Bung, ada sesuatu yang perlu kau ketahui.
I tell ya Park Avenue leads to Skid Row.”
Kukatakan ya Park Avenue mengarah ke Skid Row.”
Kukatakan, “Hei Bung, ada sesuatu yang perlu kau ketahui.
I tell ya Park Avenue leads to Skid Row.”
Kukatakan ya Park Avenue mengarah ke Skid Row.”
I look and see it’s not only me
Aku melihat dan memperhatikan bukan hanya aku sendiri
We’re standin’ tall ain’t never a doubt
Kita (yang) berdiri tegak tak pernah ragu lagi
We are the young, so shout it out
Kita muda, jadi teriaklah lantang
Aku melihat dan memperhatikan bukan hanya aku sendiri
We’re standin’ tall ain’t never a doubt
Kita (yang) berdiri tegak tak pernah ragu lagi
We are the young, so shout it out
Kita muda, jadi teriaklah lantang
BACK TO REFF (2x)
Posting Komentar
Posting Komentar